forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
473 B
Markdown
11 lines
473 B
Markdown
# tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat
|
|
|
|
Kata-kata di atas bermakna sama dan merujuk pada masalah-masalah ajaib yang Allah timbulkan atas Mesir. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# di tengah-tengahmu, hai Mesir
|
|
|
|
Pemazmur berbicara seolah-olah orang Mesir mendengarkannya. Terjemahan lain: "di tengah-tengahmu orang Mesir" atau "di tengah-tengah orang Mesir" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
|
|
|
|
# Terhadap Firaun
|
|
|
|
"untuk menghukum Firaun" |