id_tn_l3/isa/11/01.md

7 lines
758 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Sebuah tunas akan keluar dari batang pohon Isai...sebuah cabang dari akarnya akan menghasilkan buah.
Yesaya berbicara tentang Isai dan keturunannya seolah-olah mereka adalah pohon yang ditebang. Kedua frasa ini bercerita tentang keturunan Isai yang akan menjadi raja. Terjemahan lain: "seperti tunas yang akan keluar dari batang, begitu juga keturunan Isai akan menjadi raja atas apa yang tersisa dari Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# batang pohon Isai
Batang adalah yang tersisa setelah pohon ditebang. "batang pohon Isai" mewakili apa yang tersisa dari sebelah kiri kerajaan Isai yang putra Daud pernah menjadi raja. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])