id_tn_l3/deu/32/35.md

25 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Musa berbicara kepada bangsa Israel melalui nyanyian yang puitis. Ini adalah bagian akhir dari kutipan perkataan TUHAN yang diucapkan oleh Musa yang dimulai dalam [Ulangan 32:20](./19.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Pembalasan dan dendam adalah hak-Ku
Kata "pembalasan" dan "dendam" pada dasarnya memiliki arti yang sama. Terjemahan lain: "Aku akan memberikan pembalasan dan hukuman kepada musuh-musuh bangsa Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
# pembalasan
untuk menghukum atau memberikan ganjaran kepada seseorang atas apa yang telah dia lakukan
# kaki mereka akan tergelincir
Sesuatu yang buruk telah terjadi kepada mereka.  Terjemahan lain: "mereka tak berdaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# hari malapetaka mereka 
"Saatnya bagi-Ku untuk menghancurkan mereka"
# Perkara-perkara yang disiapkan segera datang bagi mereka
TUHAN berbicara tentang hal-hal buruk yang akan terjadi kepada musuh-musuh-Nya seolah-olah hal-hal buruk itu adalah orang-orang yang  berlari dengan cepat untuk menghukum mereka. Terjemahan lain: "Aku akan menghukum mereka sesegera mungkin" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])