forked from WA-Catalog/id_tn
29 lines
1.3 KiB
Markdown
29 lines
1.3 KiB
Markdown
# Anak-anak Harun harus memakannya
|
|
|
|
##### Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Mereka harus memakan itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Sisa kurban sajian itu tidak boleh dipanggang dengan ragi
|
|
|
|
##### Ini dapat diterjemahkan kedalam bentuk aktif. AT: "Jangan panggang itu dengan ragi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# persembahan bakaran
|
|
|
|
##### Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "membakar persembahan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Apa pun yang menyentuh persembahan itu akan menjadi suci
|
|
|
|
##### Ini menyiratkan peringatan bahwa mereka yang bukan keturunan pria dari Harun tidak boleh menyentuh persembahan ini. Pernyataan yang penuh makna ini dapat dibuat dengan jelas. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/yeast]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/courtyard]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/fire]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/sinoffering]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/guiltoffering]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/generation]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]] |