forked from WA-Catalog/id_tn
922 B
922 B
Pernyataan Terkait:
Ini kelanjutan waktu Paulus dan Silas di Filipi di penjara dan memberitakan apa yang terjadi kepada kepala penjara mereka.
Informasi Umum:
Kata "mereka" menunjuk pada Paulus dan Silas.
gempa bumi yang besar, sehingga fondasi penjara itu terguncang
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Gempa bumi yang menguncang fondasi-fondasi penjara" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
fondasi penjara
Ketika fondasi-fondasi itu terguncang, ini menyebabkan seluruh penjara menjadi tergoncang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
semua pintu terbuka
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "semua pintu membuka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
belenggu setiap orang terlepas
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "rantai-rantai setiap orang lepas" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)