forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
731 B
Markdown
11 lines
731 B
Markdown
# Cahaya bulan akan seperti sinar matahari, dan cahaya matahari akan tujuh kali lebih terang, seperti terangnya tujuh hari
|
|
|
|
Yesaya menggambarkan situasi yang baik setelah TUHAN menyelamatkan umatNya. Meskipun bahasa mungkin dilebih-lebihkan, anda dapat menerjemahkan hal ini seperti yang Yesaya gambarkan.
|
|
|
|
# dan cahaya matahari akan tujuh kali lebih terang, seperti terangnya tujuh hari
|
|
|
|
"matahari akan bersinar tujuh kali lebih terang" atau "matahari akan memberikan sinarnya dalam satu hari seolah-olah yang biasanya diberikan dalam tujuh hari"
|
|
|
|
# TUHAN akan membalut luka umat-Nya dan menyembuhkan bekas luka mereka.
|
|
|
|
TUHAN menghibur umatNya dan membuat penderitaan mereka berakhir seolah-olah dia akan membalut luka umat-Nya. |