forked from WA-Catalog/id_tn
29 lines
895 B
Markdown
29 lines
895 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Orang dapat menilai jika suatu pohon itu baik atau buruk, dan jenis pohon itu, berdasarkan buahnya. Yesus menggunakan hal ini sebagai gambaran yang tidak dijelaskan, kita tahu seperti apa orang itu saat kita melihat tindakannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Karena itu
|
|
|
|
"Hal ini karena adanya." Hal ini menunjukan bahwa selanjutnya adalah alasan mengapa kita tidak menghakimi saudara kita.
|
|
|
|
# pohon yang baik
|
|
|
|
"pohon yang sehat"
|
|
|
|
# busuk
|
|
|
|
"membusuk" atau "buruk" atau "tidak layak"
|
|
|
|
# setiap pohon dikenal
|
|
|
|
Orang mengenal jenis pohon dari buah yang dihasilkan. Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang tahu jenis sebuah pohon" atau "orang mengenali sebuah pohon" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# semak berduri
|
|
|
|
tumbuhan atau semak yang memiliki duri
|
|
|
|
# semak belukar
|
|
|
|
menjalar atau semak yang memiliki duri
|
|
|