forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
417 B
Markdown
11 lines
417 B
Markdown
# mendengar kabar dari banyak orang
|
|
|
|
Ini menyiratkan "banyak" mengacu kepada orang-orang. Terjemahan lain: "banyak orang membicarakan Aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# ada kengerian di segala penjuru
|
|
|
|
"laporan yang menakutkan dari banyak sumber"
|
|
|
|
# mengambil nyawaku
|
|
|
|
Ungkapan ini berarti membunuh seseorang. Terjemahan lain: "membunuhku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |