forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
591 B
Markdown
13 lines
591 B
Markdown
# untuk dosa-dosa kita
|
||
|
||
"Dosa-dosa" mewakili penghukuman untuk dosa. AT: "untuk mendapatkan penghukuman yang layak kita terima atas dosa-dosa kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# bahwa dia mengantarkan kami kepada zaman yang jahat
|
||
|
||
Di sini "zaman...ini" mewakili kekuasaan yang bekerja di zaman ini. AT: "bahwa Dia dapat membawa kita ke tempat yang aman dari kekuasaan jahat yang bekerja pada hari ini di dunia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Allah dan Bapa kami
|
||
|
||
Ini mengacu pada "Allah Bapa kami." Dia adalah Allah kami dan Bapa kami.
|
||
|