id_tn_l3/dan/12/03.md

11 lines
820 B
Markdown

# Orang-orang yang bijaksana akan bersinar seperti cahaya cakrawala
Ini merujuk kepada umat Tuhan yang akan membagikan pengetahuannya kepada orang di sekitar mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
# Mereka menuntun banyak orang kepada kebenaran
Ini merujuk kepada mereka yang menolong orang lain untuk mengerti bahwa mereka terpisah dari Tuhan. seolah-olah mereka mengubah arah jalan mereka. Terjemahan lain: "mereka yang mengajar orang lain untuk hidup ke dalam kebenaran."(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mereka yang menuntun... seperti bintang-bintang untuk selama-lamanya
Orang-orang ini diumpamakan dengan bintang yang bersinar. Terjemahan lain: "mereka yang menuntun...akan bersinar terang seperti bintang selama-lamanya(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])