id_tn_l3/ezk/36/22.md

794 B

Informasi Umum :

TUHAN melanjutkan berbicara kepada Yehezkiel, dan ia memberikan pesannya kepada Israel

keturunan Israel

Di sini "tanah" menggambarkan bangsa. Terjemahan lain : "umat Israel" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

demi engkau

"karena engkau" atau "supaya menolongmu"

namun demi namaKU yang kudus, yang telah engkau cemarkan diantara bangsa-bangsa kemana engkau pergi

Di sini "nama" menggambarkan TUHAN dan reputasinya. Terjemahan lain : "namun demikian orang dari bangsa itu, yang mengolok Aku oleh karena kamu, akan mengetahui bahwa Aku adalah kudus" (Lihat :  rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

7# engkau cemarkan diantara bangsa-bangsa kemana engkau pergi

"engkau telah menyebabkan orang-orang mengolok-olok ke manapun engkau pergi"