forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
657 B
Markdown
19 lines
657 B
Markdown
# memperbaiki bagian ... Pintu Gerbang Timur, diperbaiki
|
||
|
||
Frasa-frasa ini maksudnya perbaikan tembok. Terjemahan lain: "memperbaiki bagian tembok ... Pintu Gerbang Timur, memperbaiki tembok" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
||
# Di sampingnya
|
||
|
||
"Di sebelahnya"
|
||
|
||
# Zadok ... Imer ... Semaya ... Sekhanya
|
||
|
||
Ini merupakan nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# Semaya anak Sekhanya, penjaga Pintu Gerbang Timur
|
||
|
||
Semaya adalah penjaga Pintu Gerbang Utama, bukan Sekhanya.
|
||
|
||
# penjaga Pintu Gerbang Utama
|
||
|
||
"orang yang menjaga Pintu Gerbang Utama" atau "orang yang membuka dan menutup PIntu Gerbang Utama" |