forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
442 B
Markdown
11 lines
442 B
Markdown
# Mereka akan menjadi milikKu
|
|
|
|
"Mereka akan menjadi umatKu"
|
|
|
|
# Harta kepunyaanKu
|
|
|
|
Di sini "kepunyaan" merujuk pada barang pribadi seseorang. Gagasan ini bisa dinyatakan dengan kata kerja. Terjemahan lain: "mereka akan sepenuhnya milikKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Aku akan
|
|
|
|
waktu saat TUHAN akan menghakimi dan menghukum orang Israel yang memberontak, dan memberikan kemenangan kepada orang Israel yang setia |