id_tn_l3/2ki/15/24.md

11 lines
824 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# apa yang jahat di dalam pandangan TUHAN
Pandangan TUHAN mewakili pertimbangan TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [2 Raja-Raja 3:2](https://v-mast.mvc/events/03/02.md "../03/02.md"). Terjemahan lain: "apa yang jahat di dalam pertimbangkan TUHAN" atau "apa yang TUHAN perhitungkan sebagai yang jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam anak Nebat
Menjauh dari dosa-dosa mengacu pada menolak melakukan dosa. Terjemahan lain: "Pekahya tidak menolak Yerobeam anak Nebat itu berbuat dosa" atau "Dia berdosa seperti Yerobeam telah berdosa". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# membuat bangsa Israel berdosa pula
Kata "Israel" di sini mengacu pada orang-orang di kerajaan Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])