id_tn_l3/jdg/05/26.md

19 lines
817 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dia menempatkan tangannya pada patok
"Yael meraih patok dengan tangan kirinya "
# patok
Ini adalah sepotong kayu atau logam yang runcing seperti kuku yang besar yang dipukul ke dalam tanah untuk menahan sudut dari tenda teersebut. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam  [Hakim-Hakim 4:21](../04/21.md).
# tangan kanannya mengambil palu tukang
ini dapat dikatakan dalam kalimat yang lengkap. terjemahan lainnya : "dia meraih sebuah palu dengan tangan kanannya " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Palu
Ini adalah alat yang berat yang terbuat dari kayu digunakan untuk memukul patok ke dalam tanah. Lihatlah bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam  [Hakim- Hakim 4:21](../04/21.md).
# Sisera
Lihatlah bagaimana kamu menerjemahkan nama orang ini di  [Hakim-Hakim 4:2](../04/02.md).