id_tn_l3/psa/111/010.md

11 lines
523 B
Markdown

# awal dari hikmat
Kata "hikmat" dapat diterjemahkan menjadi "bijaksana." Terjemahan lain: "Langkah pertama untuk menjadi bijaksana" atau "Hal yang paling penting menjadi bijaksana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# semua orang yang melakukan peraturanNya
"Mereka manaati peraturanNya"
# KepujianNya tetap untuk selama-lamanya
Kata "kepujian" dapat ditulis dalam kata kerja. Terjemahan lain: "Orang-orang akan memujiNya selamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])