id_tn_l3/job/28/20.md

839 B

Ayub 28:20

Jadi, dari mana datangnya hikmat? Dan, di mana tempat pengertian?

Ayub menggunakan pertanyaan ini untuk memperkenalkan bagaimana orang-orang mendapat hikmat dan pengertian. Terjemahan lain: "Aku akan memberitahumu darimana hikmat datang dan darimana pengertian datang." atau "Aku akan memberitahumu bagaimana menjadi bijaksana dan bagaimana belajar untuk mengerti sesuatu." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Darimana, kemudian, datanglah hikmat

Hikmat dibicarakan seolah-olah itu adalah sebuah tempat dan datang kepada orang-orang. Itu datang mewakili orang-orang menjadi bijak. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Dimana tempat pengertian

Pengertian dibicarakan seolah-olah itu adalah sebuah tempat. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)