forked from WA-Catalog/id_tn
41 lines
1.8 KiB
Markdown
41 lines
1.8 KiB
Markdown
# Sekarang
|
||
|
||
Kata "bawalah" menunjukkan perubahan penekanan untuk Ribka dan Yakub. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
||
# Aku mendengar ayahmu berbicara kepada saudaramu Esau
|
||
|
||
"Ribka mendengar Ishak berbicara kepada Esau anaknya"
|
||
|
||
# Esau pergi ... membawanya kembali. Ribka berkata kepada Yakub
|
||
|
||
Setelah Esau pergi, Ribka berbicara kepada Yakub tentang apa yang ia dengar. Terjemahan lain: "Maka ketika Esau pergi ... membawanya kembali, Ribka berbicara kepada Yakub" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
|
||
|
||
# kepada Esau anak Ishak ... dan kepada Yakub anak Ribka ...
|
||
|
||
Esau dan Yakub adalah anak dari Ishak dan Ribka. Mereka dipanggil "anak Ishak" dan "anak Ribka" untuk menekankan bahwa masing-masing orang tua lebih membela satu daripada yang lain
|
||
|
||
# Bawalah kepadaku
|
||
|
||
Frasa "lihat di sini" menambahkan penekanan pada kalimat selanjutnya. Terjemahan lain: "Dengarkan baik-baik"
|
||
|
||
# Dia berkata, 'Bawalah kepadaku binatang buruan dan persiapkanlah untukku makanan yang lezat supaya aku dapat memberkatimu di hadapan TUHAN sebelum aku mati.'
|
||
|
||
Ini adalah kutipan dalam kutipan. Ini dapat dinyatakan sebagai kutipan tidak langsung. Terjemahan lain: "Dia memberitahu Esau untuk 'berburulah binatang liar, dan buatlah daging yang enak yang dia suka." Kemudian sebelum dia mati, Ishak akan memberkati Esau dengan kehadiran TUHAN." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||
|
||
# Bawalah kepadaku binatang buruan
|
||
|
||
"Bawakan aku binatang liar yang kamu buru dan bunuh"
|
||
|
||
# Buatlah aku daging yang enak yang aku suka
|
||
|
||
"masakkan aku daging enak yang aku sukai." Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam [Kejadian 27:04](./03.md).
|
||
|
||
# Memberkati kamu dalam kehadiran TUHAN
|
||
|
||
"memberkati kamu di hadapan TUHAN"
|
||
|
||
# Sebelum kematianku
|
||
|
||
"sebelum aku mati"
|
||
|