forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
503 B
Markdown
11 lines
503 B
Markdown
# Aku cemburu karena Sion
|
||
|
||
"Aku punya hasrat yang kuat untuk melindungi Sion"
|
||
|
||
# karena Sion
|
||
|
||
Kata "Sion" di sini mewakili orang-orang Sion. Terjemahan lain: "untuk orang-orang Sion" atau "untuk orang-orang Yerusalem" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# dengan amarah yang besar
|
||
|
||
Informasi yang tersirat adalah bahwa kemarahan ini terhadap musuh-musuh Sion. Terjemahan lain: "dengan kemarahan yang besar terhadap musuh-musuhnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |