forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
650 B
Markdown
15 lines
650 B
Markdown
# Informasi umum:
|
||
|
||
Musa berbicara kepada umat Israel seakan-akan mereka adalah satu orang, sehingga kata-kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# didepan mata seluruh umat Israel
|
||
|
||
ini berarti semua umat Israel hadir pada saat itu. Terjemahan Lain: "di dalam hadirat semua orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# kuatkan dan teguhkan
|
||
|
||
"Jadilah kuat dan miliki pemberani". Lihat bagaimana ini ditejemahkan dalam Ulangan 31:5
|
||
|
||
# kamu akan pergi bersama dengan umat ini memasuki negeri yang dijanjikan TUHAN
|
||
|
||
"kau akan membantu mereka mengambil negeri itu" |