# Setiap lembah akan ditimbun, dan setiap gunung dan bukit akan diratakan Ketika orang-orang mempersiapkan jalan bagi kedatangan orang penting, mereka meratakan tempat-tempat tinggi dan menimbun tempat-tempat rendah agar jalan yang dibangun bisa rata. Ini merupakan bagian dari ungkapan yang dimulai di ayat sebelumnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Setiap lembah akan ditimbun Ini dapat diubah menjadi bentuk aktif. AT: "Mereka akan menimbun semua tempat rendah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # setiap gunung dan bukit akan diratakan Ini dapat diubah menjadi bentuk aktif. AT: "mereka akan meratakan setiap gunung dan bukit" atau "mereka akan menghilangkan semua tempat tinggi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # melihat keselamatan dari Tuhan Ini dapat diubah menjadi bentuk sebuah tindakan. AT: "pelajari bagaimana Allah menyelamatkan semua orang dari dosa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])