# Siapakah di antara seluruh hambamu yang dipercaya seperti Daud ... rumah? Pertanyaan retorik ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Tidak ada hamba-hambamu yang dapat dipercaya seperti Daud ... rumah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # pengawal seseorang atau sekelompok orang yang melindungi seseorang # dihormati dalam rumahmu Kata "rumah" adalah sebuah penggambaran untuk keluarga yang hidup di rumah. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: " keluargamu yang terhormat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])