# merusak jalanku Ini mewakili untuk menghalangi Ayub dari melarikan diri dari serangan mereka. Terjemahan lain: “Mereka mencegahku dari melarikan diri dari mereka” (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # mereka mendapat untung dari kehancuranku Disini “mendapatkan untung dari kehancuran” menggambarkan tentang mencoba mebuat kekacauan terjadi. Terjemahan lain: “mereka mencoba membuat bencana terjadi atasku” atau “mereka mencoba menghancurkanku” (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # tanpa seorang pun yang membantu mereka. Di sini “menahan” menggambarkan tentang menghentikan mereka untuk melakukan sesuatu. Terjemahan lain: “tak seorangpun yang menghentikan mereka menyerangku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])