# Perlengkapi beberapa laki-laki dari antaramu senjata untuk berperang "Berilah senjata kepada beberapa orang laki-laki di antaramu" # pergilah melawan Bangsa Midian dan membawa pembalasan TUHAN kepada mereka "pergilah berperang melawan orang-orang Midian dan hukumlah mereka atas apa yang mereka telah perbuat terhadap kita" # seribu ... dua belas ribu "1.000 ... 12.000" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # beribu-ribu laki-laki dari Bangsa Israel "beribu-ribu laki-laki Israel" # seribu orang telah disiapkan dari setiap sukuĀ  Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "setiap suku mengirim 1.000 laki-laki untuk berperang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # dua belas ribu laki-laki telah diperlengkapi untuk perang Semua 12 suku mengirim laki-laki, termasuk suku Lewi. Setiap suku mengirim 1.000 laki-laki ke dalam medan perang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])