# sesudah raja mendengar perkataan perempuan itu Kata "perkataan" merupakan metonimia dari apa yang dikatakan perempuan tersebut. Terjemahan lain: "mendengarkan perkataan perempuan tentang apa dan yang perempuan lain lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ia mengoyakkan pakaiannya Raja mengoyakkan pakaiannya. Terjemahan lain: "dia merobek pakaiannya dengan dukacita". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) # saat ia sedang berjalan di tembok Dia sedang berjalan di tembok ketika seorang perempuan memanggilnya diĀ [2 Raja-raja 6:24](../06/24.md). Sekarang dia melanjutkan aktivitas berjalannya. # ia mengenakan kain kabung di atas kulit tubuhnya Dengan menggunakan kain kabung sekalipun dengan pakaian dalamnya, raja menunjukkan bahwa ia sangat sedih dan marah. Terjemahan lain: "Dia mengenakan kain kabung di luar pakaian dalamnya, di atas kulit tubuhnya" atau "dia mengenakan kain kabung di bawah jubahnya karena dia sangat marah". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])