# Orang-orang yang ditebus TUHAN Menebus berarti menolong. Ini merujuk kepada orang yang diselamatkan TUHAN. Terjemahan lain; "Mereka yang telah diselamatkan TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # dengan sukacita kekal diatas kepala mereka ##### Ini menggunakan kata "kepala orang" yang mengartikan orang secara keseluruhan. Terjemahan lain: "mereka akan mempunyai sukacita kekal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # kegirangan dan kegembiraan ... kesedihan dan keluhan ##### Kata-kata kegirangan dan kegembiraan pada dasarnya mempunyai arti yang sama, begitu juga dengan kesedihan dan keluhan. Bersama-sama mereka menekankan pada kedalaman perasaan-persaaan tersebut.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) # mereka akan memperoleh kegirangan dan kegembiraan ##### Ini berbicara tentang orang yang diliputi dengan kegirangan dan kegembiraan dengan memberikan perasaan sifat-sifat dasar manusia dapat mengambila alih seseorang dengan paksa. Terjemahan lain: "mereka akan diliputi dengan kegirangan dan kegembiraan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) # kesedihan dan keluhan akan lenyap ##### Ini berbicara tentang orang yang tidak akan lagi sedih dan mengeluh. Dengan memberikan persaan ini kemampuan manusia untuk melarikan diri. Terjemahan lain: "mereka tidak akan lagi bersedih dan mengeluh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])