# Peningkatan pemerintahan dan perdamaian-Nya tidak akan berakhir, "dengan berlalunya waktu dia akan memerintah atas lebih banyak orang dan memampukan mereka panjang umur dan hidup lebih damai" # atas takhta Daud Duduk di atas "takhta Daud" adalah gambaran untuk mempunyai hak memerintah; hanya keturunan Daud yang bisa menjadi raja Israel. Terjemahan lain: "mempunyai hak untuk memerintah seperti keturunan Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # kerajaan-Nya, untuk mendirikan dan menopang ... dengan keadilan dan kebenaran  Ini bisa diterjemahakan menjadi kalimat baru. Terjemahan lain: "kerajaan-Nya. Dia akan mendirikan dan melindungi kerajaan-Nya, dan Dia akan melakukan apa yang adil dan benar" # TUHAN semesta alam Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 1:9](../01/09.md).