# Informasi umum Dalam perumpamaan Yesaya tentang kebun anggur, pemilik dari kebun anggur, yang merujuk pada Allah, berbicara kepada orang Yerusalem dan Yehuda tentang kebun anggur-Nya (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parables]]) # penghuni Yerusalem dan orang-orang Yehuda  Ungkapan ini merujuk secara umum kepada pada semua orang yang tinggal di Yerusalem dan Yehuda, jadi ini bisa diterjemahkan menjadi keta benda  jamak. Terjemahan lain: "semua yang tinggal di Yerusalem dan Yehuda" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) # Yerusalem...Yehuda "Yehuda" adalam nama kerajaan disebelah selatan Israel, dan Yerusalem adalah ibu kota. # hakimilah aku dan kebun anggurku. Gagasan ini memisahkan dua hal sering digunakan untuk mengungkapkan gagasan tentang memilih satu atau hal lain dari hal-hal itu. Terjemahan lain: "tentukan siapa yang bertindak benar, Aku atau kebun anggurku"  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])