# beritahukan kepada Yohanes "beritahu Yohanes" # Orang sakit kusta menjadi tahir. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Aku menyembuhkan orang sakit kusta" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Orang-orang yang telah meninggal dibangkitkan Di sini membangkitkan adalah sebuah idiom untuk penyebab seseorang yang telah mati menjdi hidup kembali. ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Saya menyebabkan orang yang sudah mati hidup kembali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) dan [[rc://id/ta/man/translate/idiom]]) # orang yang membutuhkan diberitahukan Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Saya memberitahu orang yang membutuhkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # terjemahan kata-kata * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/report]] * [[rc://id/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/leprosy]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/goodnews]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/stumble]]