#### ayat 3-4 ## Jika saudaramu berbuat dosa Ini adalah pernyataan situasi yang menceritakan sebuah kejadian yang kemungkinan terjadi di masa depan. # saudaramu "saudara" di sini digunakan dalam perasaan seseorang dengan kepercayaan yang sama. AT "sesama orang percaya". # tegurlah dia "beritahu dia lebih keras apa yang dilakukannya salah atau tegurlah dia". # jika ia berdosa kepadamu sebanyak tujuh kali Ini adalah situasi pengandaian masa depan. Ini mungkin tidak akan terjadi, tapi jika benar, Yesus mengingatkan orang-orang untuk memaafkan. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) # tujuh kali dalam sehari, dan tujuh kali Angka tujuh di dalam Alkitab adalah sebuah simbol untuk sebuah kesempurnaan. AT : "berulang kali dalam sehari, dan setiap waktu". (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]