### Ratapan 3:3 # terhadapku Ia telah membalikkan tanganNya Di sini "membalikkan tanganNya terhadap aku" mewakili menyerang dia. Penulis berbicara tentang Allah menyebabkan hal-hal buruk terjadi kepadanya seolah-olah Allah telah menyerangnya. AT: "Dia telah menyerang aku" atau "Dia telah menyebabkan hal-hal buruk terjadi kepada ku, seperti seseorang yang menyerang orang lain. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])