# Pendahuluan # Catatan Umum Yohanes 20 #### Konsep-konsep khusus dalam pasal ini #### "Menerima Roh Kudus" Murid-murid Yesus memiliki karunia khusus dari Roh Kudus yang diberikan kepada mereka. Ia memberikan kuasaNya dalam pelayanan mereka. #### Kemungkinan yang lain tentang kesulitan-kesulitan terjemahan dalan pasal ini #### Guru Ini adalah  kata Ibrani. Markus yang "mentransliterasi" kelihatannya dari penggantian huruf-huruf Ibrani dengan huruf-huruf Yunani. Kemudian, ia menjelaskan bahwa artinya adalah "Guru". Penerjemah tersebut harus melakukan hal yang sama tetapi mentransliterasikannya harus menggunakan huruf-huruf dari bahasa yang ditargetkan.  #### Kebangkitan tubuh Yesus  Ada beberapa misteri tentang tubuh Yesus di sini. Ia hadir  secara fisik dengan  dengan bekas luka dari penyalibanNya tetapi Ia juga bisa masuk di ruangan tanpa melalui  sebuah pintu. Hal ini merupakan hal yang baik untuk meninggalkan tempat yang misteri  tetapi penjelasannya mungkin dibutuhkan jika terjemahanan tersebut tidak masuk akal untuk pembaca.  #### Dua malaikat yang berpakaian putih Matius, Markus, Lukas, dan Yohanes menuliskan tentang semua malaikat yang berpakaian putih dengan perempuan yang ada di kubur Yesus. Dua dari penulis ini menyebutkan bahwa mereka adalah manusia tetapi karna malaikat tersebut terlihat seperti manusia. Dua dari penulis menulis tentang dua malaikat Tuhan tetapi dua penulis yang lain hanya menuliskan  satu malaikat. Ini diterjemahkan dengan baik dari tiap bagian yang muncul di ULB (BHC) tanpa membuat semua bagian dengan sama persis. (Lihat: Matius pasal 28:1-2; [Markus 16:5](../../mrk/16/05.md "../../mrk/16/05.md") dan [Lukas 24:4](../../luk/24/04.md "../../luk/24/04.md") dan [Yohanes 20:12](../../jhn/20/11.md "../../jhn/20/11.md")) ## Tautan: * [catatan Yohanes 20:01](./01.md "./01.md") \**** **[<<](../19/intro.md "../19/intro.md") | [>>](../21/intro.md "../21/intro.md")**