# ### Ayat: 14-16 # Informasi Umum Para pekerja Bezaleel melanjutkan pembuatan kemah suci dan  perabotannya.     # Cincin-cincin itu ... melapisinya dengan emas murni Untuk Pasal 37:14-16 lihat penerjemahannya dalam [Keluaran 25:27](../25/25.md) dan [Keluaran 25:28-29](../25/28.md). # Cincin-cincin itu disertakan Dapat dituliskan secara aktif. AT: "Bezaleel menempelkan gelang itu". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # piring-piring, sendok-sendok, mangkuk-mangkuk, dan kendi-kendi dipakai untuk menuang kurban Hanya mangkuk dan kendi yang digunakan untuk menuang kurban minuman. AT: "Piring dan gelas, dan juga kendi dan mangkuk yang para imam akan gunakan untuk mempersembahkan kurban". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/other/acacia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]