### Ayat: 33-35 # Pernyataan Terkait: Paulus mengakhiri pembicaraannya dengan tua-tua gereja Efesus itu; ia mulai berbicara pada mereka di  [Kisah Para Rasul. 20:18](./17.md). # Aku tidak menginginkan perak siapapun "aku tidak menginginkan perak dari siapapun" atau "aku tidak mengharapkan perak siapapun bagiku" # perak, emas atau pakaian milik manusia Pakaian dianggap sebagai harta; semakin banyak memiliki pakaian, semakin kaya. # Dirimu sendiri Kata "dirimu sendiri" digunakan untuk penekanan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]]) # tangan ini memenuhi kebutuhanku sendiri Kata "tangan" mengacu kepada sesorang secara keseluruhan. AT: "Aku bekerja untuk menghasilkan uang dan membayar kebutuhanku sendiri" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # kamu harus menolong yang lemah dengan bekerja "kamu harus bekerja sehingga memperoleh uang untuk menolong orang lain yang tidak dapat menghasilkannya bagi diri mereka sendiri" # yang lemah Anda dapat menyatakan kata sifat nominal ini sebagai kata sifat. AT: "orang-orang lemah" atau "mereka yang lemah"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # lemah "sakit" # perkataan Tuhan Yesus "Perkataan" merujuk pada apa yang telah dikatakan Tuhan Yesus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Adalah lebih diberkati memberi daripada menerima Ini berarti seseorang menerima berkat Tuhan dan mengalami sukacita lebih ketika ia memberi kepada orang lain daripada menerima dari orang lain. ##### Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/other/envy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]