# Sebenarnya, "Engkau benar ketika engkau berkata siapakah aku" atau "Lihat aku dan kamu akan melihat siapa aku sebenarnya." # Aku ini tak berarti "Aku tidaklah penting" # bagaimana aku dapat membalasmu? Ayub menggunakan pertanyaan ini untuk memohon maaf karena mempertanyakan Tuhan. Terjemahan lain: "Aku tidak dapat menjawabmu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])