# Saat ini Kata ini dipakai di sini untuk menandai perubahan dari cerita menuju latar belakang informasi tentang Israel dan Yusuf. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]]) # dikasihi Ini mengacu pada kasih persaudaraan atau kasih pertemanan atau anggota keluarga. Ini adalah kasih yang alami antara kawan dan kerabat. # usia tuanya Ini berarti bahwa Yusuf lahir ketika Yakub sudah sangat tua. Terjemahan: "yang lahir ketika Israel sudah berusia sangat tua"(lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Ia membuat dia "Israel membuat Yusuf" # pakaian yang sangat indah "sebuah jubah yang sangat indah" # tidak akan berbicara baik-baik padanya "tidak dapat berbicara secara sopan kepadanya"