# Jangan hanya minum air putih ##### Ini menyatakan bahwa Paulus artikan Timotius tidak akan minum air. Ia mengatakan kepada Timotius untu menggunakan anggur sebagai obat. Air di tempat lain menyebabkan sakit (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Dosa-dosa dari sebagian orang terlihat sangat jelas ##### Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Dosa -dosa dari sebagian orang sangat jelas" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # menuntun mereka kepada pengadilan ##### "dosa mereka menuntunnya ke dalam pengadilan." Paulus mengatakan dosa sebagaimana ketika mereka lakukan. Mungkin artinya adalah 1) Dosa-dosa mereka sangat jelas yang setiap orang akan mengetahui bahwa mereka bersalah bahkan sebelum seseorang bersaksi terhadap mereka atau 2) Dosa-dosa mereka jelas, dan Allah mengadili mereka sekarang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) # dosa dari sebagian orang lain baru akan terlihat kemudian ##### "namun suatu dosa mengikuti orang kemudian." Paulus mengatakan dosa sama seperti ketika mereka berubah. Mungkin artinya adalah 1) Timotius dan persekutuan Kristen tidak akan mengetahui tentang dosa - dosa tertentu sampai kemudian atau 2) Allah tidak akan mengadili beberapa dosa sampai pada hari penghakiman terakhir. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # beberapa perbuatan baik jelas terlihat ##### "beberapa perbuatan baik terlihat jelas" # perbuatan-perbuatan baik ##### para pekerja mempertimbangkan "baik" karena mereka menyesuaikannya dengan sifat Allah: tujuan, dan kehendak. # tidak akan terus tersembunyi. ##### Paulus mengatakan dosa sebagaimana apabila mereka adalah sasaran yang seseorang dapat tersembunyi. Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "tetapi orang-orang kemudian kedapatan keluar dari perbuatan baik itulah yang tidak jelas" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/wine]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/judge]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/good]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/works]]