# saat mereka diberitahu Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "ketika Firaun memberitahu mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Istana Sebuah rumah yang sangat besar tempat tinggal raja. # kalian membuat kami jadi kasar Bangsa Mesir memperlakukan Bangsa Israel sama seperti ketika mereka menanggapi bau busuk. AT: "kalian telah membuat mereka membenci kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # menaruh pedang ditangannya untuk membunuh kami Di sini "sebuah pedang" mewakili kesempatan untuk menghancurkan musuh. AT: "memberikan mereka alasan untuk membunuh kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])