# Pernyataan Terkait: Allah melanjutkan pembicaraan kepada Harun. # Percikkan darah binatang itu Bahwa mereka harus membunuh binatang terlebih dahulu dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Kamu harus membunuh mereka dan memercikkan darahnya" (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # dibuat dengan api Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang kamu buat dengan api" atau "yang kamu bakar dengan api di altar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # harum baunya bagi TUHAN Kesenangan Tuhan dengan bau harumnya menunjukkan perkenanNya dengan orang yang membakar persembahan. Terjemahan lain: "dan TUHAN akan berkenan denganmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # dada dan paha kanan yang diunjukkan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dada dan paha kanan yang kamu angkat sebagai hadiah untukKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])