# Informasi Umum: Dalam ayat-ayat ini. "Mereka" merujuk pada pemimpin laut" dalam ayat selumnya, dan "kamu" merujuk pada Tirus. ## Pernyataan terkait: TUHAN melanjutkan memberikan Yehezkiel pesan untuk Tirus. ## mengangkat suara "menyanyi" # hai yang dihuni orang-orang dari laut, telah dihancurkan ##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Bagaimana musuh telah menghancurkanmu - yang dihuni orang-orang dari laut" (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## yang membuat kengeriannya ada atas semua orang yang tinggal di sana Kata benda abstrak "teror" dapat diterjemahkan menggunakan kata sifat "mengerikan" Terjemahan lain: "menyebabkan semua orang di sekitarnya merasakan kengerian" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])