# Pernyataan Terkait: Musa melanjutkan penjelasannya tentang dugaan situasi yang dia mulai menjelaskannya dalam Bilangan 5:12 akan pernah terjadi # hukum tentang kecemburuan "hukum untuk menangani masalah kecemburuan" # yang menyimpng dari suaminya Kata "menyimpang" dalah sebuah ungkapan yang berarti "tidak setia." AT: "yang tidak setia kepada suaminya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # menajiskan Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "menajiskan diri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # roh kecemburuan Ungkapan ini mengarah kepada sikap dan emosi laki-laki tentang kecemburuan. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam [Bilangan 5:14](./13.md). Terjemahan lain: "siapa yang cemburu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ketika seorang suami cemburu terhadap istrinya Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti dia mencurigai istrinya tidak setia kepadanya dengan tidur dengan laki-laki lain. AT: "dan mencurigai bahwa istrinya telah menjadi tidak setia kepadanya" atau "dan mencurigai bahwa istrinya telah tidur dengan lelaki lain" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # di hadapan TUHAN "di hadirat TUHAN"