# Mereka hanya merancangkan untuk "Mereka bermaksud untuk" atau "mereka berencana untuk" # merancangkan ... menghalau dia.. memberi berkat ... mengutuk Dalam ayat-ayat ini, Daud menyebut dirinya sendiri dengan menggunakan kata ganti "dia". # dengan mulut mereka Kalimat ini menunjuk pada perkataan mereka atau kata-kata mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # benaknya Ini menunjuk pada pemikiran-pemikiran mereka (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])