# Sampaikan di Yehuda dan biarkan itu terdengar di Yerusalem Kedua kalimat ini memiliki pengertian dasar yang sama. Secara bersama-sama keduanya hendak menekankan sebuah perintah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # biarkan itu terdengar di Yerusalem Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "menyebabkan orang-orang di Yerusalem mendengarnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Tiuplah terompet di negeri Terompet akan mengingatkan umat bahwa para musuh mereka sedang datang menyerang. Terompet adalah alat musik tiup. # Marilah kita masuk ke kota-kota berkubu Mereka akan masuk ke dalam kota-kota berkubu agar terlindung dari musuh-musuh mereka.