# tidak berasal dari kesesatan, ketidakmurnian, atau dari kepalsuan

"dapat dipercaya, suci, dan jujur"

# disetujui Allah untuk dipercayakan Injil

Paulus menguji dan membuktikan bahwa dia dapat dipercaya oleh Allah.

# Kami berbicara

Paulus mengacu kepada pengajaran pesan injil. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])

# yang menguji hati kami

Kata "hati" adalah metonimia untuk hasrat dan pikiran seseorang. Terjemahan lainnya: "yang mengetahui hasrat dan pikiran kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])