forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Jarka Repo for ID_TN Edits #3
11
luk/13/06.md
11
luk/13/06.md
|
@ -1,16 +1,11 @@
|
|||
# Informasi Umum:
|
||||
|
||||
##### Yesus mulai memberitahu kerumunan orang itu tentang perumpamaan untuk menjelaskan pernyataan terakhirnya, "Tetapi jika kamu tidak bertobat, kalian semua juga akan binasa." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||||
Yesus mulai memberitahu kerumunan orang itu tentang perumpamaan untuk menjelaskan pernyataan terakhirnya, "Tetapi jika kamu tidak bertobat, kalian semua juga akan binasa." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||||
|
||||
# Seseorang memiliki pohon ara yang ditanam di kebun anggurnya
|
||||
|
||||
##### Pemilik kebun anggur menyuruh orang lain untuk menanam pohon ara di kebun anggurnya.
|
||||
Pemilik kebun anggur menyuruh orang lain untuk menanam pohon ara di kebun anggurnya.
|
||||
|
||||
# Mengapa harus menyia-nyiakan tanah?
|
||||
|
||||
##### Pria itu menggunakan pertanyaan untuk menekankan bahwa pohon itu tidak berguna dan tukang kebun harus menebangnya. AT: "Jangan menyia-nyiakan tanah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/parable]]
|
||||
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/fig]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/vineyard]]
|
||||
Pria itu menggunakan pertanyaan untuk menekankan bahwa pohon itu tidak berguna dan tukang kebun harus menebangnya. AT: "Jangan menyia-nyiakan tanah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
Loading…
Reference in New Issue