PR from Jarka Repo for ID_TN Edits #3

Manually merged
lversaw merged 771 commits from chrisjarka/id_tn_l3:master into master 2019-12-17 23:33:50 +00:00
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
Showing only changes of commit 7a9373269e - Show all commits

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Masa depan dibicarakan sebagai "hari yang akan datang" Lihat bagaimana kamu mene
# Inilah Firman TUHAN
##### TUHAN mengatakan dirinya sendiri dengan nama untuk menyatakan dengan pasti apa yang Dia nyatakan. Lihat bagimana kamu menerjemahkan ini dalam [Yeremia 3:18](../03/18.md) . Terjemahan lain: "Inilah yang TUHAN nyatakan" atau "Inilah apa yang Aku, TUHAN, nyatakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
TUHAN mengatakan dirinya sendiri dengan nama untuk menyatakan dengan pasti apa yang Dia nyatakan. Lihat bagimana kamu menerjemahkan ini dalam [Yeremia 3:18](../03/18.md) . Terjemahan lain: "Inilah yang TUHAN nyatakan" atau "Inilah apa yang Aku, TUHAN, nyatakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
# Keturunan Israel
@ -16,9 +16,9 @@ Masa depan dibicarakan sebagai "hari yang akan datang" Lihat bagaimana kamu mene
# Keturunan Yehuda
##### "Keturunan" adalah sebuah ungkapan untuk keluarga yang tinggal di kerajaan. Dalam hal ini mengacu kepada kerajaan Yehuda, yang dimaksudkan adalah keturunan dari suku Yehuda dan Benyamin. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan di dalam[Yeremia 3:18](../03/18.md).Terjemahan lain "Yehuda" atau "Kerajaan Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
"Keturunan" adalah sebuah ungkapan untuk keluarga yang tinggal di kerajaan. Dalam hal ini mengacu kepada kerajaan Yehuda, yang dimaksudkan adalah keturunan dari suku Yehuda dan Benyamin. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan di dalam[Yeremia 3:18](../03/18.md).Terjemahan lain "Yehuda" atau "Kerajaan Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Yehuda
##### Ini mengacu kepada orang yang tinggal di Yehuda. Terjemahan lain: "orang-orang Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini mengacu kepada orang yang tinggal di Yehuda. Terjemahan lain: "orang-orang Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])