forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Jarka Repo for ID_TN Edits #3
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
|||
Ungkapan ini berarti dia menyadari apa kebenarannya, dan dia sadar dia telah membuat kesalahan besar. AT: "situasinya dipahami dengan jelas" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# betapa melimpahnya makanan disediakan ayahku kepada pekerja pekerjanya
|
||||
|
||||
Ini adalah seruan, dan bukan pertanyaan. AT: "semua pekerja-pekerja ayahku mempunyai makanan lebih dari cukup untuk dimakan"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue