forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'psa/24/05.md'
This commit is contained in:
parent
064850d10a
commit
e387c8be2d
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
||||||
### Mazmur 24: 5
|
|
||||||
|
|
||||||
# Ia akan menerima berkat dari TUHAN
|
# Ia akan menerima berkat dari TUHAN
|
||||||
|
|
||||||
Kata "Ia" tidak mengarah kepada orang secara spesifik. Itu mengarah kepada orang-orang dengan hati yang murni yang disebut dalam ayat sebelumnya. Kata benda abstrak "berkat" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "TUHAN akan memberkati mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
Kata "Ia" tidak mengarah kepada orang secara spesifik. Itu mengarah kepada orang-orang dengan hati yang murni yang disebut dalam ayat sebelumnya. Kata benda abstrak "berkat" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "TUHAN akan memberkati mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue