forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'ezk/36/35.md'
This commit is contained in:
parent
b4cb21de14
commit
e17508a2a8
|
@ -6,14 +6,14 @@ TUHAN meneruskan memberikan pesan kepada Yehezkiel untuk bangsa Israel
|
||||||
|
|
||||||
Kata "mereka" merujuk pada orang-orang yang berjalan melalui tanah Israel.
|
Kata "mereka" merujuk pada orang-orang yang berjalan melalui tanah Israel.
|
||||||
|
|
||||||
## reruntuhan yang tidak berpenghuni
|
# reruntuhan yang tidak berpenghuni
|
||||||
|
|
||||||
"reruntuhan yang tidak berpenghuni"
|
"reruntuhan yang tidak berpenghuni"
|
||||||
|
|
||||||
## diruntuhkan
|
# diruntuhkan
|
||||||
|
|
||||||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kemungkinan artinya adalah 1) Terjemahan lain : "musuh telah dijatuhkan" atau 2) Terjemahan lain : "yang orang tidak dapat masuk" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kemungkinan artinya adalah 1) Terjemahan lain : "musuh telah dijatuhkan" atau 2) Terjemahan lain : "yang orang tidak dapat masuk" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
## yang sekarang tandus dan tidak berpenghuni
|
# yang sekarang tandus dan tidak berpenghuni
|
||||||
|
|
||||||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "umat yang saat ini dibangun kembali dan mulai menempatinya" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "umat yang saat ini dibangun kembali dan mulai menempatinya" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
Loading…
Reference in New Issue