forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'deu/33/11.md'
This commit is contained in:
parent
ad82217a63
commit
dffbc52449
|
@ -14,7 +14,7 @@ Kata "tangan" disini menunjuk keseluruhan orang. Terjemahan lain: "seluruhu peke
|
||||||
|
|
||||||
Pinggang-pinggang diandaikan/ dipertimbangkan sebagai pusat kekuatan dan disini menggambarkan kekuatan. Terjemahan lain: "mengambil kembali kekuatan"atau "hancur sama sekali". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Pinggang-pinggang diandaikan/ dipertimbangkan sebagai pusat kekuatan dan disini menggambarkan kekuatan. Terjemahan lain: "mengambil kembali kekuatan"atau "hancur sama sekali". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
## bangkit ... bangkit
|
# bangkit ... bangkit
|
||||||
|
|
||||||
Frasa/ ungkapan ini digunakan dua kali sebagai metafora. Terjemahan lain: "bangkit untuk melawan ... menyebabkan lebih banyak masalah". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Frasa/ ungkapan ini digunakan dua kali sebagai metafora. Terjemahan lain: "bangkit untuk melawan ... menyebabkan lebih banyak masalah". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue